Skip to main content

Breath the Air

Bava Batra 158b
A house falls upon a mother and son, rachmana litzlan, the woman’s heirs claim, “he died first, then she died, so we inherit her property”; the man/boy’s heirs claim, “she died first, then he died, so we inherit her property”. Although in previous similar cases (a man and his son, a husband and wife) Beit Shammai and Beit Hillel disagreed as to who gets the property, with Beit Shammai ruling that the groups of heirs split it, and Beit Hillel ruling that the property remains in the presumptive possession of whoever's hands it was in previously – HERE, the anonymous first opinion of the Mishnah claims that Beit Hillel concedes to Beit Shammai’s position. Rabbi Akiva, however, says that, no, also here, Beit Hillel disputed with Beit Shammai and maintained their position. Ben Azzai observes to Rabbi Akiva “we are dismayed over the previous disputes, and you come to foment dispute where there is (a report of) agreement?
The Gemara then takes up Rabbi Akiva’s position and asked, “in the presumptive possession of whom?”. Rabbi Ila says, of the mother; Rabbi Zeira says, of the son. When Rabbi Zeira came up to the Land of Israel, he took up Rabbi Ila’s position. He said, this shows that the air of the Land of Israel makes one wise!”
What does that wisdom consist of? The Rashbam, whose commentary “takes Rashi’s place” in Bava Batra, explains, “since I’ve come to the Land of Israel, I’ve set my mind upon leaving my original position and determining the truth of matters”.
This is SUCH a powerful piece. Notice how many layers of dispute precede Rabbi Zeira. The two contesting parties (who have no proof of their claims), Beit Shammai and Beit Hillel, Tana Kama and Rabbi Akiva, and finally, Rabbi Ila and Rabbi Zeira.
What Rabbi Zeira left behind upon coming to the Land of Israel is the necessity to establish one’s being against a hostile world by asserting and arguing for one’s positions as though one’s life depended upon being right. But, upon ASCENDING to the Land of Israel, he made a concerted effort to stop doing that, to leaving behind the whole notion of establishing one’s position, a fortified, entrenched position, an initial position which, born of one’s own insights and ingenuity, just MUST be right because it is a product of one OWN, and therefore, a veritable homunculus of one very self.
In the Land of Israel, one is part of something much larger, literally, a member of the tribe (or “a tribe”, as the gemara goes on to point out) one need not be right to be, worthy is indelibly present as part of the vital, eternal people upon the land, and therefore, one is freed (or must free oneself, if habituated otherwise) to seek, find and acknowledge truth, G-d seal, wherever it is to be found.
Oh, the great Rabbi Zeira (whose name means “small”)! Oh, the wondrous air of the land! Where do we find such people, where do we breathe such air today?

Comments

Popular posts from this blog

The One (People) Who Must Not Be Named

Just as Balak brings Bil’am to consider his enemy from various vantage point, likewise does Parashat Balak allow us to view ourselves from the vantage point of others. The main story in Balak is of a single piece, and Am Yisrael appear only as foils for the central story – the interaction of Bil’am with Hashem. What is curious is that not only does Am Yisrael not appear as a real character in the story, we don’t even get a mention. Every time Balak or Bil’am refer to Am Yisrael in the non-visionary passages, they employ indirection: “this people”, “my enemies”, but never Yisrael. It almost feels that they are avoiding speaking the name, one which Bil’am, at least, employs so beautifully in his prophetic speeches. Now, recalling that this story of the interaction of other nations with Am Yisrael is being told in the Torah, I think the message is this: Yisrael is our name in the context of our covenantal interactions with Hashem, just as Hashem’s real name is used only in the conte...

My G-d, a Navaho?

--> Shabbat Shirah, it’s time to sing. Standing on the edge of a Red Sea that has returned to its roiling nature, drowning the fleeing, terrified Egyptian charioteers, Am Yisrael is ecstatic and, with Moshe, breaks into song. They sang in unison a song that welled up from a prophetic vision of redemption that, our sages tell us, outstripped even the visions of Yechezk’el and Isaiah, both of whom “saw” Hashem enthroned on high. The song so permeated the very fabric of being that it is introduced with the imperfect mood of the verb – Az Yashir Moshe… “Then Moshe will sing”, as though the song is every ringing in the background of our Jewishness. So what did they sing? Pure poetry, and therefore, as difficult to feel confident in parsing as it must be even to attempt to imagine what they were feeling at that moment. And yet, we reprise it every day in our morning prayers, as part of Pesukei D’Zimra. Every verse of this song is fit for deep reflection; I’ve chosen...

The Mishkan as an Instance of Tzaddik

I was speaking last night with Yonatan Neril, a student at the yeshiva with a keen interest in exploring the nexus between Torah and environmental consciousness. We were discussing a seminar he will be giving, G-d willing, in the Bat Area in the next few months. He wanted to present Ya'akov Avinu as a model of environmental consciousness, focusing on two episodes of his life as depicted by the Midrash. The first is the famous image of Ya'acov at the Yabok, preparing for the encounter with Esav and, having crossed his family safely over the river, goes back for pachim ketanim , little flasks, seeming worthless given the danger hovering over Ya'acov, yet, as we are told, the righteous prize their few possessions, since they attest to the fact that they have studiously avoided theft. Variants of that Midrash tell us that the contents of those small vials was olive oil from the branch presented by the dove to Noach and preserved during all the intervening generations. The o...