Skip to main content

Et tu, Rabbi Akiva? (Bava Kama 41b)

In the Daf Yomi (41b) we read the following: Shimon HaAmasoni (some say Nehemiyah HaAmasoni) would (expansively) interpret all the occurrences of the word 'et' (direct object indicator; also means "with") in the Torah. When he came to the verse, "Be in awe 'et' G-d",  he withdrew (from his interpretive activity regarding the word 'et'). His students said to him, "Master, what will become of all the other instances of 'et' which you interpreted"? He replied, just as I received reward for the act of (expansively) interpreting, so I shall receive reward for withdrawing from interpreting.... (and things stayed that way) until Rabbi Akiva came and taught, "Be in awe 'et' G-d" comes to include the Sages (as objects of awe).

From the Daf Yomi shiur of Rav Shalom Rosner (errors and omissions are mine): If Rabbi Akiva could figure out how to interpret this 'et', (and was not overly bothered by associating something with Hashem), then why was Nehemiyah HaAmasoni, master interpreter of 'et', not able to come up with this acceptable interpretation? The answer: (quoting in the name of Rav Gifter Zt"l of the Telz Yeshiva in Cleveland): Rabbi Akiva had something that Nehemiyah HaAmasoni did not have - he had Nehemiyah HaAmasoni! Someone so devoted to truth that he was willing to throw away his life's work for its sake.

This beautiful understanding inspired me to look for something deeper, and here's what strikes me: Derishah is expansive interpretation, the very purpose of human life as understood from a Torah perspective, because everywhere we come up with new interpretations (which pass muster with our peers), we are bringing about the manifestation of divine will, wisdom and, therefore, presence, in a previously untouched part of the universe. But expansiveness, conquest - that is our nature as finite creatures whose urge is to break out of our bonds of finitude and limited capability. We do that in the material world, to both great profit and great destruction, and we certainly can and do do that in the abstract and spiritual worlds, to the same results.

The Ari teaches us: When Hashem wanted to create the world, Hashem had to first withdraw, to "make space" (literally, and figuratively, and probably in more ways as well). To contract in order to allow for the possibility of the other is divine. Nehemiyah HaAmasoni withdrew, for he didn't dream of impinging on Hashem's glory by associating another with Hashem's awe. Yet into precisely that 'et' space which he left, Rabbi Akiva entered, understood what had been done by flesh and blood, so counter to our natures, and honored his teacher and his Maker by filling even that newly created, as-yet-unexplored "vacuum" with expansive Torah wisdom and Divine presence.

Comments

Popular posts from this blog

Frontlet Lobotomy

The tefillin worn on the head (henceforth, “ shel rosh ”) differ in a number of respects from the tefillin worn on the arm (henceforth, “ shel yad ”). One of the differences is this: Though both must contain the four passages in the Torah which make mention of the mitzvah of tefillin, the shel yad has all four passages written on a single parchment, in the order they appear in the Torah, rolled up and placed in the single compartment of the shel yad . The shel rosh , however, is constructed such that it has four small compartments side by side. Though these compartments appear to be tightly bound to one another, in fact, they are almost actually completely separate from one another. They only join at a common base, like the fingers of one’s hand. Into each compartment is placed one of the four passages, written on four separate parchments. Here is a list of the passages, in the order they appear in the Torah: 1.        Kadesh Li – Shemot 13:1-10 ...

The One (People) Who Must Not Be Named

Just as Balak brings Bil’am to consider his enemy from various vantage point, likewise does Parashat Balak allow us to view ourselves from the vantage point of others. The main story in Balak is of a single piece, and Am Yisrael appear only as foils for the central story – the interaction of Bil’am with Hashem. What is curious is that not only does Am Yisrael not appear as a real character in the story, we don’t even get a mention. Every time Balak or Bil’am refer to Am Yisrael in the non-visionary passages, they employ indirection: “this people”, “my enemies”, but never Yisrael. It almost feels that they are avoiding speaking the name, one which Bil’am, at least, employs so beautifully in his prophetic speeches. Now, recalling that this story of the interaction of other nations with Am Yisrael is being told in the Torah, I think the message is this: Yisrael is our name in the context of our covenantal interactions with Hashem, just as Hashem’s real name is used only in the conte...

Uprooting a Pernicious Ayin and Restoring a Precious Honor

During Havdalah each week, we recite a verse taken from the Megillah: “Layhudim hayta orah v’simchah v’sason vicar ”.  ליהודים היתה אורה ושמחה וששון ויקר   Many, perhaps most, people mispronounce the last word. While it should be “vee-kar”     ויקר -“and honor”, usually people say “v’eekar” ועיקר . It’s a case of substituting a more familiar word for a less familiar one. People know the word עיקר , “root” or “main principle”, and are not familiar with the word יקר , taken here from the Aramaic cognate of the Hebrew כבוד , or “honor”. “Honor” as a meaning of both כבוד  and יקר is derivative of their primary meaning – weight, heaviness, substantiality. Now, in the Megillah, both the word כבוד   and the word יקר are used. But whereas the former is used only in connection with money and material wealth, the latter is reserved for honor emanated upon one by the king. Our honor as Jews is derived from the notion that our very existence points to...