Skip to main content

Certain I'm Wrong

Quick - which sacrificial offering is more hamur (serious, substantial, and therefore, sacred): an asham (guilt-offering) or a chattat (sin-offering)? Conventional wisdom - and the order in which they are presented in this week's parashah tell us that it's the chattat, Thats the offering one brings for committing a serious transgression - such as eating a chunk of forbidden fat or chametz, violating Shabbat - unvittingly. The penalty for intentional violation of such prohibitions can be as serious as death, and unwitting violation cannot be let go with nothing. Lack of mindfulness about one's actions is in itself an indictment. Thus, the Torah prescribes the bringing of a particular offering as part of the process of atonement. There is much behind the symbolism of the act of bringing a sacrifice that time and space and mine (my limited one) does not permit us to explore here, but suffice it to say that the chattat is part of a reconciliation with Hashem, coming out of a deep awareness of the wrongdoing born of inattentiveness.

The asham has a different set of rules governing it. Different animals, offering in different ways, for different reasons. The Ramban, when discussing the asham on this week's parashah, actually posits that it is the sacrifice brought for the more severe violations, not the chattat. Now, there's actually a whole list of transgressions for which an asham is brought - we say (better: rattle off) this list every morning as part of "Azeh Mekomam", the chapter of Mishnah listing all the sacrificial offerings which concludes the preliminary section of the Shacharit prayer. At first glance, it's hard to see what they have in common. But when looked at deeper, they share a feature most explicit in the "Asham Talui". This type of Asham is brought when, for example, I know I ate a chunk of fat, but I don't know if it was forbidden fat or not. Since I don't know if I transgressed, I cannot do teshuva properly - I cannot confess to a transgression that perhaps I did not commit. Thus, since I am uncertain, I cannot bring a Chattat, so instead, I bring an Asham, which suspends punishment UNTIL I remember, and then I can do teshuva properly and, as part of the process of atonement, bring a Chattat.

Why is it, then, according to the Ramban, that an Asham is more "Chamur" than a Hattat? I'd like to offer an answer. Uncertainty is a cloud behind which we hide from Hashem, our responsibilities, indeed, ourselves. MAYBE is the source of all excuses. Confronting our wrongdoing is hard, it hurts, at times it feels impossible. So we like to weave around our lives a web of uncertainty. In the post-modern vogue, doubt, vagueness, allusion, uncertainty is "in". But the cloud of obfuscation we spray by strewing our minds with so many equivocal stances allows no definite stance. MAYBE we actually ARE close to Hashem, so why bring a "korban" to drave close?

Sin is objective; Guilt is subjective. Sin can be made right; guilt trickles into the gutters of our own self-loathing and propagates itself there, refusing to clean up its own mess. The trap of subjectification is that what looks like a way out MAYBE a way out, or perhaps just another secret passage back into our own heads. To KNOW that we were mindless, thoughtless, senseless, and therefore, so far from the One who "grants mindfulness" as His first gift, is in itself a gift, for it allows us to understand that, just as there is "far away", there is also "ever-so-close".

During this week when Amalek casts his net of uncertainty, doubt, over the world, then do you think that MAYBE, just MAYBE, we can stand firm and refuse to be caught up in it? I'm CERTAIN we can!

Shabbat Shalom,

Yehoshua Kahan

Comments

Popular posts from this blog

Tense and Swelling Faces

" Mah Tovu Ohaleicha Ya'akov, Mishkenoteicha Yisrael" .  How good are your tents, Ya'akov; your dwellings, Yisrael!  These words, some of the first we utter each morning as we enter the Beit Knesset for Shacharit, are the opening words of the third and climactic blessing that Bil'am utters in place of the curse he was summoned from afar to place upon Israel. Though Bil'am was intent on cursing Yisrael one way or another, and sought some subterfuge through which to slip in a curse, Hashem placed His word in Bil'am's mouth like a bit in the mouth of a donkey, and compelled him to follow His original, unchanged instructions of blessing Israel. See Ramban, who explains that Hashem's consent to Bil'am's journey was predicated upon the latter's understanding that he may well end up blessing Israel in Balak's presence! So Bil'am knew he was going to be compelled to bless, and yet he went anyway, and uttered some of the most lo

Frontlet Lobotomy

The tefillin worn on the head (henceforth, “ shel rosh ”) differ in a number of respects from the tefillin worn on the arm (henceforth, “ shel yad ”). One of the differences is this: Though both must contain the four passages in the Torah which make mention of the mitzvah of tefillin, the shel yad has all four passages written on a single parchment, in the order they appear in the Torah, rolled up and placed in the single compartment of the shel yad . The shel rosh , however, is constructed such that it has four small compartments side by side. Though these compartments appear to be tightly bound to one another, in fact, they are almost actually completely separate from one another. They only join at a common base, like the fingers of one’s hand. Into each compartment is placed one of the four passages, written on four separate parchments. Here is a list of the passages, in the order they appear in the Torah: 1.        Kadesh Li – Shemot 13:1-10 2.        V’hayah ki Y’vi’a

Here I Am Not

The brief exchange between Avraham and Yitzchak on the way to the Akeidah , less than two verses long, and sandwiched between the two phrases “and the two of them walked together” , is the only conversation between this primal father-and-son pair recorded in the Torah. It is all the more powerful because of its brevity, because of its singleness, and because of what it doesn’t say explicitly yet, by omission, makes overwhelmingly present. When they set off for Har HaMoriah , Avraham takes only what the moment requires – he leaves behind his servants, the donkey and, presumably, any of the provisions they brought on their three-day journey, he takes the wood for the offering (placing it upon Yitzchak), the fire and the knife. That’s all there is – two men, wood, fire and knife. Thus, the set off together. Here is the conversation. Yitzchak says to Avraham, his father, he says, “my father”, and Avraham says, “Here I am son”, and he (Yitzchak) says, “here are the fire and the wood